- Официальный сайт Лихославльского муниципального округа Тверской области - https://lihoslavl69.ru -

Путешествие в Тверскую Карелию: Толмачи

previous arrow
next arrow
Slider

Фото: Евгений Козлов / Пресс-служба администрации Лихославльского района


Прямо из «Мармеладного царства» Президент Ассоциации самых красивых деревень и городков России Александр Мерзлов вновь окунулся в карельский колорит нашей территории, посетив старинное карельское село Толмачи. Если город Лихославль называют столицей тверской Карелии, то Толмачи – её душой.

Здесь бережно сохраняется национальная культура, традиции и обычаи тверских карел, которые являются поистине уникальным явлением и феноменом современности. Местные жители разговаривают не только на русском, но и на своём родном языке – карельском. Когда современные исследователи говорят о тверском диалекте карельского языка, то имеется ввиду именно толмачевский говор. Всё это в полной мере ощутил Александр, познакомившись с местными жителями — карельской семьёй Власовых, которые пригласили гостя в свой дом и Подворье — самобытный туристический объект, который славится душевным приёмом и погружает в атмосферу векового уклада жизни тверских карел.

Особенно ярко выражена в Толмачах национальная кухня. Местные хозяюшки — искусные мастерицы по приготовлению традиционных карельских калиток – открытых ржаных пирожков «на тонкой подошве» с различными начинками. У всех, кто когда-либо угощался ими в Толмачах, они неизменно ассоциируются с гостеприимством и открытой душой тверских карел. Теперь это может подтвердить и Александр Мерзлов, который высоко оценил кулинарное мастерство Анны Власовой, хозяйки карельского подворья. И не случайно именно в Толмачах проходит знаменитый фестиваль карельского пирога «Калитка».

Толмачевская библиотека собрала , наверное, самый полный материал о тверских карелах всего Верхеволжья. Здесь можно найти уникальные книги, как на карельском, так и на русском языках, издания первой половины 20 века: «Карельские народные сказки», «Карельские пословицы, поговорки, загадки», «Народный орнамент Верхневолжских карел», «Карельская свадьба» (издана в Финляндии в 1937 г., подарил её Тапио Мустанен, председатель финского общества друзей карельского языка) и др. Также здесь хранятся аудиокассеты с записями песен, поговорок, сказок на карельском языке, а в краеведческом уголке «OMA RANDA» — старинные предметы быта тверских карел. Это очень заинтересовало Александра Мерзлова, как и творчество самобытного карельского поэта Станислава Тарасова, в которое невозможно не влюбиться.

Вместе с библиотекарем Еленой Васильевной Пугачёвой, которая стала нашим экскурсоводом, мы прошлись по селу, полюбовались красивыми местами, которые открываются с холмов, ведь Толмачи, согласно легенде, стоят на семи холмах. Порадовались виду коровушек, гуляющих по сельским улицам, благоухающих полисадников и участков с богатым урожаем. Особенно много здесь яблонь, и кажется, в самом воздухе витает аромат яблок. Надышавшись, отправились в Васильки, где аромат уже другой — речной свежести и полевых цветов. Но это уже другая история. Следите за нашим путешествием.